CHERRY PETALS

Circle: BabbeMusic

Album: RADIANT DANCEFLOOR

Arrange: Babbe
Lyrics: Sasi
Vocal: kuroTenshi

Original: 緑眼のジェラシー

Requested by: Mickey

|

|

q|

|

|


Öffne ich mein Herz,
Seh’ aufs weite Feld hinaus,
Merke ich ganz schnell,
Was mich tief in mir bewegt.
Tiefe Dunkelheit
Die mich einst einmal verdarb
Schwindet mit dem Schmerz
In der Kälte dieser Nacht.

If I open my heart,
if I look at the wide plain,
I’ll notice so fast,
what moves me deep inside.
Deep darkness
which had once corrupted me
fades with this pain
in the cold of this night.

Schmerz mischt sich mit Staub.
‘Ich will seh’n
Ich will fühl’n
Will versteh’n
Wie die Blüten fortweh’n,
Seh ich Schwärze vergeh’n.
Ich lass dich nie mehr allein.’
Ich blick’ zu den Bäumen
Aus meinen Tagträumen
Und seh’
Wie mein Weg sich erhellt,
Alles scheint gar perfekt,
Die Blüten wehen mein Leid fort.

Pain blends with the dust.
I want to see
I want to feel
want to understand
how the petals are blown away,
I’ll see the pitch black slide.
Never again will I leave you on your own.
I look up at the trees
out of my day-dreams
and see
my path being enlightened,
Everything looks yet perfect,
the petals blow away my sorrow.

Kam im Traum das Lied,
Das ich einst so sehr geliebt.
Flüstert still zu mir
Alles was durch mich erblüht.
Ich weiß nicht, weshalb
Mir das Lied im Traum erschallt.
Ich weiß nur, es will,
Dass ich meinen Wunsch erfüll’.

Inside the dream, that song
the one I used to love so much.
Quietly whispering to me
everything that blooms through me.
I do not know, why
this song appears to me inside a dream.
But I know that it wants
for me to make my wish come true.

Was birgt dieser Traum?
Was versteckt,
Was versteckt
Sich darin?
Ich versuch, was ich kann,
Gebe das, was ich hab,
Um diesen Wunsch endlich zu seh’n.

What lies behind this dream?
What is hidden,
what is hidden,
inside it?
I try everything I can do,
give all that I have
to finally see this wish.

Staub mischt sich mit Erd’.
‘Weck mich auf,
Weck mich auf’,
Lass mich blü’hn.’
Um mich ein Blütenmeer
Das im Winde verweht,
Die Bäume blühen erneut.
Ich seh’ wie der Wind
Sie fort weht,
Sie fort trägt,
Mit sich nimmt.
Blüten hüllen mich ein,
Weh’n mir das Glück herbei,
Ich setz’ das Blumenmeer frei.

Dust blends with the soil.
“Wake me up,
wake me up,
let me bloom.”
The sea of petals around me,
blown away in the wind,
the trees bloom once more.
I see how the wind,
bloms them away,
carries them away,
takes them along.
Petals surround me,
bestowing the luck upon me,
I set that sea of flowers free.

INIVISIBLE OBSERVER

Circle: Babbe Music

Album: DEVISED DANCEFLOOR

Arrange: Babbe

Vocals: kuroTenshi

Lyrics: Sasi

Original: 少女さとり ~ 3rd eye

Requested by Shiki-sama (Eiki)

a


All die Träume und Wünsche, die du hast
Können unwissentlich dein Ende sein
Letztendlich, ganz egal was du auch tust
Übrig bleibt nur dein Schrei!

All the dreams and wishes, that you keep
can unkowingly cause your termination
In the end, it doesn’t matter what you do
only your scream remains!

Dein Begehren und deine stille Gier
Die du versteckst und niemand sehen soll
Was sich in dir verbirgt, es schadet dir
Doch ich find’ es heraus!

Your desires and your silent greed
you hide them so that no one sees
What lies inside of you does you no good
But I will detect it!

Was ist mein Ziel und was liegt tief in mir versteckt?
Die Bosheit, die mein Herz gar umgibt, Sie erzürnt und entflammt
Das hier ist mein Spiel und meine eigene Welt!
Mein Imperium erbaut auf Albträumen, die mich nähren
Nach euren Schwächen,
Eurer Einsamkeit,
Nach euren Wünschen,
Eurer tiefen Gier,
Dort ist kein Ausweg!
Du bist eingesperrt,
Bis ich erreicht hab
Was mein Herz begehrt!

What is my goal and what is hidden deep inside of me?
That wickedness, surrounding my whole heart, it enrages and inflames
This is my game and my own world!
My empire, built on those nightmares that feed me
After your weaknesses,
your loneliness,
After your wishes,
your deep avarice,
there is no exit!
You are caged,
until I achieved,
what my heart desires!

Ja, ich lache, all das ist Fantasie
Was ich alles so mit dir machen könnt’~
Ob ich’s tu oder nicht, das liegt ganz bei mir
Denn ich habe nur ein Ziel!

Yes, I am laughing, it’s all imagination
All those things that I could do with you~
Whether I do or whether not, that’s for me to decide
Because I only have one goal!

Ich kann deine Gedanken ausnutzen
Und dich qualvoll mit ihnen konfrontier’n
Ob du schreist, oder nicht, das entscheide ich
Nach uns’rem kleinen Spiel

I can abuse your very thoughts
to torturously confornt you mit them
whether you scream or whether not, that’s for me to decide
After our small game

Was ist mein Ziel und was liegt tief in mir versteckt?
Die Bosheit, die mein Herz gar umgibt, Sie erzürnt und entflammt
Das hier ist mein Spiel und meine eigene Welt!
Mein Imperium erbaut auf Albträumen, die mich nähren
Nach euren Schwächen,
Eurer Einsamkeit,
Nach euren Wünschen,
Eurer tiefen Gier,
Dort ist kein Ausweg!
Du bist eingesperrt,
Bis ich erreicht hab
Was mein Herz begehrt!

What is my goal and what is hidden deep inside of me?
That wickedness, surrounding my whole heart, it enrages and inflames
This is my mirror and my own world!
My empire, built on those nightmares that feed me
After your weaknesses,
your loneliness,
After your wishes,
your deep avarice,
there is no exit!
You are caged,
until I achieved,
what my heart desires!