Mirrored Cage

Circle: BlossomNightfall

Album: Lost Memorization of Dreams

Arrangement/Lyrics : Sasi

Vocals : Rika

Original: Angel’s Legend

iroiqrqrqrqr

rqrqwrqwr


Die Wahrheit ist in mir drinn’ versteckt
Die Trauer, die mein Herz vollständig bedeckt
Ich will seh’n, was sich in mir verbrigt
Ob diese Trauer in mir dann auch vergeht?
Wie immer singe ich dieses Lied
Ob du mir meine Fehler jemals vergibst?
Ich rufe dich, streck’ meine Hand aus
Ob du mir nach den Lügen je wieder glaubst?
Ich weiß, das alles war meine Schuld
Doch hoffe ich, dass sich mein Wunsch doch erfüllt
Und die Liebe zwischen uns erblüht
Auch wenn ich weiß, das ist alles nur ein Traum…

The turth is hidden inside of me
The sorrow covering my heart entirely
I want to see the things concealed inside of me
I wonder, might this sorrow also cease to be?
As always, I sing this song
I wonder, will you ever forgive me my mistakes?
I call your name, reach out for you
I wonder, will you ever believe me after these lies again?
I know it’s all because of me
Yet I still hope, that my wish comes true
and that love grows between us
even if I know, it is all just a dream…

All die Träume, die mich füllen, sind im Käfig gefangen
In dem Spiegel meiner Seele, die mein wahres Ich zeigt (1)
Wunden, Narben, Scherbensplitter, Schmerzen längst vergang’ner Zeit
Lodern in mir auf, verbergen, was ich keinem zeig’
Die Welt zerbricht langsam vor mir
Mein Begehren, das mein Herz frisst, ist im Käfig gefangen (2)
In meinem Kopf schwirren andauernd die selben Fragen
”Wie bin ich hierher gekommen, wie find’ ich hier wieder raus?”
Aus den Erinnerungen, die mein Herz erdrücken
Mein Herz zerbricht an der Sehnsucht…

All the dreams inside of me, caught in the cage
In the mirror of my soul, truly showing myself
Wounds, scars, shards of glass, pain from long ago
blazing inside of me, concealing what I never show
the world is slowly breaking in front of me,
The desires my heart is eating, caught in the cage (2)
I can’t stop asking the same questions
“How did I get here, how do I reach the exit?”
From the memories which are breaking my heart
My heart being crushed by the longing…

Die Wahrheit ist in mir drinn’ versteckt
Die Trauer, die mein Herz vollständig bedeckt
Ich will seh’n, was sich in mir verbirgt
Ob meine Hoffnung an der Sehnsucht zerbricht?

The truth is hidden inside of me
The sorrow, covering my heart entirely
I want to see the things concealed inside of me
I wonder, will my hope break under these desires?

All die Träume, die mich füllen, sind im Käfig gefangen
In dem Spiegel meiner Seele, der mein wahres Ich zeigt
Wunden, Narben, Scherbensplitter, Schmerzen längst vergang’ner Zeit
Lodern in mir auf, verbergen, was ich keinem zeig’
Die Welt zerbricht langsam vor mir
Mein Begehren, das mein Herz frisst, ist im Käfig gefangen (2)
In meinem Kopf schwirren andauernd die selben Fragen
”Wie bin ich hierher gekommen, wie find ich hier wieder raus?”
Aus den Erinnerungen, die mein Herz erdrücken
Mein Herz zerbricht an der Sehnsucht…
All die Träume sind verloren, in dem Käfig gefangen
Deine Spielchen sind verletzend, mein Kopf voller Fragen
”Wirst du mich denn jemals lieben, wie ich dich, bedingungslos?”
Doch die Einsamkeit umhüllt mein Herz, des Nachts endlos
Ich zerbrech an dieser Liebe still…

All those dreams inside of me, caught in the cage
In the mirror of my soul, truly showing myself
Wounds, scars, shatters of glass, pain from long ago
blazing inside of me, concealing, what I never show
The world is slowly breaking in front of me
The desires my heart is eating, caught in the cage (2)
I can’t stop asking the same questions
“How did I get here, how do I reach the exit?”
From the memories which are breaking my heart
My heart is being crushed by the longing
All those dreams are lost, caught in the cage
Your wounding games, my head full of questions
“Will you ever love me the way I love you, implicitly?”
But the loneliness shrouds my heart, the endless night
This love slowly breaks me…


(1) The official Lyrics say “der” instead of “die” – The meaning changes barely at all. It’s either the mirror showing the speaker’s true self, or the soul itself. “Der” would refer to the mirror, whereas “die” refers to the soul itself. Since Rika clearly sings “die” in the song, I included it that way here. As a native German speaker; I think “die” sounds like German people would say it, even if the Lyrics make more sense with “der”. Maybe Rika just accidentally used the other pronoun.

(2) The lyrics literally either mean “My desire eating my heart” OR “My desire eaten by my heart”. Yes, I know it’s confusing, but it could really mean either. Even if I look at the Lyrics as a complete text, I’m still not sure what is meant. Generally it would make more sense for the speaker’s heart to eat a desire, but in these particular lyrics, the speaker often talks of his heart passively / as the object. E.g. it’s being crushed by the longing. One would also want to consider that the desires the speaker’s heart eats / is eaten by are caught in the cage. Since everything has a metaphoric meaning, there’s no way to be sure other than asking Sasi what she meant with those lyrics, but that’s just boring anyways, right?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s